Chinese
Taiwan Humanities Citation Index (THCI)
Certificate:  

第十三卷 第一期
Volume 13 Number 1
[ 完整版 ]
Entire version
     
研究論文

從贊助視角審視胡適譯介易卜生 /
朱淑霞

A Study of Hu Shih’s Translations of Ibsen From the Perspective of Patronage /
Shu-Hsia Chu

1-38

十九世紀英語世界裡中國小戲《補缸》的譯介考釋  /
王岫廬

History of Translation and Reception of the Chinese Folk Opera Pu Kang in the 19th Century /
Xiulu Wang

39-70

The Early Transmission and Renditions of the Yijing: The Jesuits’ 17th to mid-18th-Century Translation Strategies and Ideologies /
Ming-che Lee

《易經》的最初西傳與翻譯:17至18世紀中葉耶穌會士的翻譯策略和意識形態初探 /
李明哲

71-114

5W1H Training Effectiveness for Information Extraction: Interpreting Summarized Chinese Indictments into English /
Karen Chung-chien Chang

檢視運用5W1H資料擷取策略於口譯訓練之成效:以簡易起訴書中譯英為例 /
張中倩

115-164
more ... 

News

  1. Volume 13 Number 1 has been published.   2020/3/15
  2. Volume 12 Number 2 has been published.   2019/9/15
  3. Volume 12 Number 1 has been published.   2019/3/15
  4. Volume 11 Number 2 has been published.   2018/9/15
  5. Volume 11 Number 1 has been published.   2018/3/15
  6. Volume 10 Number 2 has been published.   2017/9/12
  7. Compilation and Translation Review is once again included in THCI by the Research Institute for the Humanities and Social Sciences, Ministry of Science and Technology.  2016/12/20
  8. Compilation and Translation Review has received “The Most Influential Humanities and Social Sciences Journal” Award (Linguistics) for “Taiwan’s Most Influential Academic Resources”, granted by National Central Library  2016/3/15
  9. The online journal website has been updated.  2016/3/16

 

 

 

 


國家教育研究院 發行   10644臺北市大安區和平東路一段179號
Published by the National Academy for Educational Research
E-mail:ctr@mail.naer.edu.tw

ISSN  2071-4858 (Print)
2071-4858 (Online)

Creative Commons License