Taiwan Humanities Citation Index
(THCI) Certificate:  

第十七卷 第一期
Volume 17 Number 1
[ 完整版 ]
Entire version

航向「子午線」:徐仲年《法文上海日報》中的中國現代文學譯介 /

Sailing to “Meridian”: A Study of the Translation of Modern Chinese Literature in French Shanghai Daily (Le Journal de Shanghai) /
Shuowin Chen


《毛澤東語錄》的民間日語翻譯及其意識形態  /

The Non-Official Japanese Translations of Quotations From Chairman Mao Zedong and Their Ideologies /
Chi-Hang Cho


同調異聲──以命輯《滿洲源流考》上諭的三個滿文譯本為例  /

The Variations in the Same Theme: A Comparative Study on Three Manchu Translations of the Edict About Researches of Manchu Origins /
Ming-Che Tsai


The Reprocessed and Repositioned Poe: Investigating Translated Tales of Poe in Taiwan /
Shuoyu Charlottte Wu

重製╱置之坡:1950-2020 愛倫坡短篇小說在臺翻譯研究  /


Ursula K. Le Guin’s Tao Te Ching: An Interpretation Crossing Cultural Boundaries /
Chih-hong Rudy Chen

娥蘇拉.勒瑰恩《道德經》譯本:跨越文化籓籬的詮釋現象 /


more ... 


  1. Compilation and Translation Review is indexed in Scopus.    2020/11/6
  2. Volume 13 Number 2 has been published.   2020/9/15
  3. Volume 13 Number 1 has been published.   2020/3/15
  4. Volume 12 Number 2 has been published.   2019/9/15
  5. Volume 12 Number 1 has been published.   2019/3/15
  6. Volume 11 Number 2 has been published.   2018/9/15
  7. Volume 11 Number 1 has been published.   2018/3/15
  8. Volume 10 Number 2 has been published.   2017/9/12
  9. Compilation and Translation Review is once again included in THCI by the Research Institute for the Humanities and Social Sciences, Ministry of Science and Technology.  2016/12/20
  10. Compilation and Translation Review has received “The Most Influential Humanities and Social Sciences Journal” Award (Linguistics) for “Taiwan’s Most Influential Academic Resources”, granted by National Central Library  2016/3/15
  11. The online journal website has been updated.  2016/3/16





國家教育研究院 發行   106011臺北市大安區和平東路一段179號
Published by the National Academy for Educational Research

ISSN  2071-4858 (Print)
2071-4866 (Online)

Creative Commons License