Chinese
Taiwan Humanities Citation Index
(THCI) Certificate:  

第十三卷 第一期
Volume 13 Number 1
[ 完整版 ]
Entire version
     
研究論文

從贊助視角審視胡適譯介易卜生 /
朱淑霞

A Study of Hu Shih’s Translations of Ibsen From the Perspective of Patronage /
Shu-Hsia Chu

1-38

十九世紀英語世界裡中國小戲《補缸》的譯介考釋  /
王岫廬

History of Translation and Reception of the Chinese Folk Opera Pu Kang in the 19th Century /
Xiulu Wang

39-70

The Early Transmission and Renditions of the Yijing: The Jesuits’ 17th to mid-18th-Century Translation Strategies and Ideologies /
Ming-che Lee

《易經》的最初西傳與翻譯:17至18世紀中葉耶穌會士的翻譯策略和意識形態初探 /
李明哲

71-114

5W1H Training Effectiveness for Information Extraction: Interpreting Summarized Chinese Indictments into English /
Karen Chung-chien Chang

檢視運用5W1H資料擷取策略於口譯訓練之成效:以簡易起訴書中譯英為例 /
張中倩

115-164
論壇  

臺灣德文翻譯之現況與挑戰

The Current State and Future Prospects of German Translation in Taiwan

165-184


國家教育研究院 發行   106011臺北市大安區和平東路一段179號
Published by the National Academy for Educational Research
E-mail:ctr@mail.naer.edu.tw

ISSN  2071-4858 (Print)
2071-4866 (Online)

Creative Commons License