Chinese
Taiwan Humanities Citation Index
(THCI) Certificate:  

第十卷 第一期
Volume 10 Number 1
[ 完整版 ]
Entire version
     
研究論文

中國守財奴的妙汗衫:從元雜劇《合汗衫》的法譯到《看錢奴》的改編與演出 /
羅仕龍

The Marvelous Undershirt of the Chinese Miser: From the French Translation of the Yuan play He Hanshan to the Adaptations and Performances of Kan Qian Nu /
Shih-Lung Lo

1-38

譯者即作者──論作家雅可對泰譯《金瓶梅》的操縱  /
鄭佩佩

The Writer as Translator: An Analysis of the Novelist Jacob’s Manipulations in the Thai Translation of Jin Ping Mei /
Pratuangporn Wiratpokee

39-82

臺灣大專校院翻譯課程師資及教師教學目標之研究 /
陳子瑋 林慶隆 彭致翎 林俊宏 何承恩

A Survey of Translation and Interpretation Curricula in Taiwan: Faculty and Objectives /
Tze-wei Chen Ching-lung Lin Chih-ling Peng Oscar Lin Chen-En Ho

83-120

初探大學口譯教學中之知識提升──個案研究 /
彭貴絹

A Case Study of Knowledge Enhancement in Undergraduate Interpreter Training Courses in Taiwan /
Gracie Peng

121-158
訪談  

從翻譯到文化:張南峰教授訪談錄 /
單德興

From Translation to Culture: An Interview with Professor Nam Fung Chang /
Te-hsing Shan

159-188
論壇  

臺灣西班牙文翻譯之現況與挑戰 /

The Current State and Future Prospects of Spanish Translation /

189-208


國家教育研究院 發行   106011臺北市大安區和平東路一段179號
Published by the National Academy for Educational Research
E-mail:ctr@mail.naer.edu.tw

ISSN  2071-4858 (Print)
2071-4866 (Online)

Creative Commons License