Chinese
Taiwan Humanities Citation Index
(THCI) Certificate:  


第十六卷 第二期
Volume 16 Number 2
[ 完整版 ]
Entire version
     
研究論文

現代中譯解剖學骨名的詞源研究 /
賴昆城

Etymology of Chinese Bone Names Used in Contemporary Anatomy Education in Taiwan /
Kuen-Cherng Lai

1-50

雙層贊助、內部發行與錯位詩學──《麥田裡的守望者》在1960年代大陸  /
張欣

The Catcher in the Rye in the Mainland During the 1960s: Double-Deck Patrons, Internal Circulation, and Discordant Poetics /
Xin Zhang

51-74

以自動音韻判讀與統計分析再探英譯《唐詩三百首》  /
吳怡萍 馮蕙嫻 毛柏仁

Revisiting the Method of Analyzing Poetic Rhyme in English Translation /
Yi-Ping Wu   Hui-Hsien Feng   Bo-Ren Mau

75-110

從翻譯理論及副文本研究探討李奭學《重讀石頭記》中譯  /
陳佳伶

Analysis of Chinese Translation of Rereading the Stone by Sher-shiueh Li Based on Translation Theory and Paratexts /
Chia-Ling Charlene Chen

111-134

Recovering Lost Pieces: A Reexamination of Qianshi Translation From the Register Perspective /
Chung-Ling Shih

補回遺失的拼塊──從語域觀點重新檢視籤詩翻譯 /
史宗玲

135-176
 

Translation of Arabic Proverbs Into English: Obstacles and Strategies /
Ekrema Shehab

阿拉伯語諺語翻譯成英語:障礙與策略 /
Ekrema Shehab

177-210
國家教育研究院 發行   106011臺北市大安區和平東路一段179號
Published by the National Academy for Educational Research
E-mail:ctr@mail.naer.edu.tw

ISSN  2071-4858 (Print)
2071-4866 (Online)

Creative Commons License