English
臺灣人文學核心期刊(THCI)
收錄證明書:  

第四卷 第一期
Volume 4 Number 1
[ 完整版 ]
Entire version
 
研究論文 瘳心之藥,靈病之神劑──陽瑪諾譯《輕世金書》初探 / 李奭學
Spiritual Exercises: Emmanuel Diaz’s Chinese Translation of the Contemptus mundi in Ming China /
Sher-shiueh Li
1-38
 
翻譯名與實:嚴復與修辭 / 吳建林
Translation, Name and Essence: Yen Fuh and Rhetoric / Chien-lin Wu
39-72
 
論《天路歷程》三個漢譯本的譯詩策略與風格 / 黎子鵬
The Strategies and Style of Translating Poetry in Three Chinese Translations of The Pilgrim’s Progress / John T. P. Lai
73-97
 
從句長與句中成份觀察譯者語言選擇模式──基於中日雙向平行語料庫之描述性研究 / 鄧敏君
Exploring Translation Behavior Regarding Sentence Length and Sentence Constituents: A Descriptive Study Based on a Chinese-Japanese Bidirectional Parallel Corpus / Min-chun Teng
99-131
 
論壇 翻譯記憶系統的發展歷程與未來趨勢 / 王正
Translation Memory Systems: A Historical Sketch and Future Trends / Zheng Wang
133-160
 
臺灣籤詩英譯之論析 / 史宗玲
A Critique of English Translation of Taiwan’s Lottery Poetry / Chung-ling Shih
161-194
 
書評 探索翻譯理論 / 杜欣欣
Exploring Translation Theories / Hsin-hsin Tu
195-203
 
翻譯理論與實務的關係 / 廖柏森
The Relationship between Translation Theory and Practice / Posen Liao
205-214
 
報導 翻譯研究的全球與本土語境──第四屆嶺南—清華國際翻譯學術研討會綜述 / 熊兵嬌
The 4th Lingnan-Tsinghua Symposium on Translation Studies / Bing-jiao Xiong
215-221
 
第十五屆口筆譯教學研討會報導 / 余淑慧
The 15th Conference on Teaching Translation and Interpreting / Sophia H. Yee
223-225
 
第四屆亞洲翻譯傳統雙年會與會心得 / 賴慈芸
The 4th Asian Translation Traditions Conference / Tzu-yun Lai
227-228
 
第四屆中國譯學新芽研討會與會報告 / 陳宏淑
The 4th Young Researchers’ Conference on Chinese Translation Studies / Hung-shu Chen
229-232
 

國家教育研究院 發行   10644臺北市大安區和平東路一段179號
Published by the National Academy for Educational Research
E-mail:ctr@mail.naer.edu.tw

ISSN  2071-4858 (Print)
2071-4858 (Online)

Creative Commons License