Chinese
Taiwan Humanities Citation Index (THCI)
Certificate:  

第十一卷 第一期
Volume 11 Number 1
[ 完整版 ]
Entire version
     
研究論文

梁啟超翻譯贊助活動研究  /
田希波

A Study of Liang Qichao’s Patronal Translation Activities during the Late Qing Dynasty  /
Xi-bo Tian

1-22

再思《聖經》「概念合一」語法的翻譯 /
周復初 謝仁壽

Rethinking Bible Translations Using “Conceptual Unity” Syntax /
Fu-Chu Chou Jen-Sou Hsieh

23-60

《佛說人本欲生經注》中的翻譯思想──釋道安「五失本」思想的萌芽 /
劉長慶

Annotation to the Sutra of Buddha Telling of Human Delusion, Love and Death and Rebirth: The Germ of Shi Dao’an’s Ideas about “Five Losses of Originals”  /
Changqing Liu

61-82

現象學的翻譯論述──論梅洛—龐蒂感知現象學的翻譯觀  /
吳錫德

The Discourses of Translation in Phenomenology: The Vision-point of Translation in Merleau-Ponty’s Phenomenology of Perception /
Hsi-deh Wu

83-104
more ... 

News

  1. Volume 11 Number 1 has been published.   2018/3/15
  2. Volume 10 Number 2 has been published.   2017/9/12
  3. Compilation and Translation Review is once again included in THCI by the Research Institute for the Humanities and Social Sciences, Ministry of Science and Technology.  2016/12/20
  4. Compilation and Translation Review has received “The Most Influential Humanities and Social Sciences Journal” Award (Linguistics) for “Taiwan’s Most Influential Academic Resources”, granted by National Central Library  2016/3/15
  5. The online journal website has been updated.  2016/3/16

 

 

 

 


國家教育研究院 發行   10644臺北市大安區和平東路一段179號
Published by the National Academy for Educational Research
E-mail:ctr@mail.naer.edu.tw

ISSN  2071-4858 (Print)
2071-4858 (Online)

Creative Commons License